Перевод: с французского на немецкий

с немецкого на французский

se tenir à quelque chose

См. также в других словарях:

  • S'en tenir à quelque chose — ● S en tenir à quelque chose ne rien faire de plus, ne pas aller au delà …   Encyclopédie Universelle

  • Tenir compte de quelque chose — ● Tenir compte de quelque chose le prendre en considération : Il faut tenir compte de la conjoncture économique …   Encyclopédie Universelle

  • Tenir les rênes de quelque chose — ● Tenir les rênes de quelque chose prendre, avoir la direction de quelque chose …   Encyclopédie Universelle

  • Tenir quelque chose pour acquis — ● Tenir quelque chose pour acquis le tenir pour indiscutable, prouvé …   Encyclopédie Universelle

  • Tenir rigueur à quelqu'un de quelque chose — ● Tenir rigueur à quelqu un de quelque chose lui en garder du ressentiment …   Encyclopédie Universelle

  • Au mépris de quelque chose — ● Au mépris de quelque chose sans en tenir compte : Agir au mépris du bon sens …   Encyclopédie Universelle

  • En dépit de quelque chose — ● En dépit de quelque chose malgré cela, sans en tenir compte …   Encyclopédie Universelle

  • Faire abstraction de quelque chose — ● Faire abstraction de quelque chose le laisser de côté, n en tenir aucun compte …   Encyclopédie Universelle

  • Passer outre à quelque chose — ● Passer outre à quelque chose ne pas tenir compte de, mépriser …   Encyclopédie Universelle

  • Prendre note de quelque chose — ● Prendre note de quelque chose le retenir, le noter pour en tenir compte …   Encyclopédie Universelle

  • tenir — à fable, Pro fabula ac nugis habere. Herberay au prologue de Josephe, Dont plusieurs Romans parlent et escrivent si loing de la verité, que toute personne de bon esprit le doit tenir plus à fable qu autrement. Tenir, Tenere. Tenir à perdu, c est… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»